亚洲a视频-成人在线播放视频-一道本视频-福利视频免费看-亚洲天堂免费观看-久久深夜福利-中文字幕欧美一区-美痴女~美人上司北岛玲-成人高清免费观看-手机av电影在线-少妇高潮网-av在线免费网-av电影网页-国产精品 亚洲一区二区三区-精品国产乱码久久久久久丨区2区

成為**翻譯前**知道的五件事


    深圳市佳域通科技實業發展有限公司專注于深圳口譯,網站翻譯,軟件翻譯,多媒體翻譯,深圳較大的翻譯公司等

  • 詞條

    詞條說明

  • 二屆漢學家文學翻譯國際研討會開幕 主題為"全球視角下的中國文學翻譯"

    由中國作家協會主辦的*二屆漢學家文學翻譯**研討會20日在北京開幕。來自美國、日本、韓國、德國、俄羅斯等15個地區的近30位翻譯家和中國作家、翻譯家、出版家們一起,圍繞“**視角下的中國文學翻譯”這一主題展開深入交流、研討。 中國作家協會**鐵凝在開幕式上說,文學翻譯架起了不同語言的人們心靈交流的橋梁,使大家在這個日益擁擠的世界上增強信任、和諧相處。中國社會正經歷**的變革與發展,處于這一時代

  • 高級同傳譯員怎么做好同傳工作

    ?1. 較其充分的準備工作是做好會議同傳的必要因素 無論多牛的譯員,沒有及其精心、充分的會前準備,不可能做好同傳。 a. 要做良好的職業譯員,就不可避免的要接觸**知識,沒有準備的話,做好的可能性為零。同傳的錢不是好賺的。為了一場會要投入數日的艱苦努力。 b. 迅速學習能力也是成敗關鍵。要**幾天之內成為某一領域的"半個*",這種能力是必需的。什么叫"半個*"?那就是至少要能對某個

  • 佳域通矢志打造全球最大口譯平臺,譯網天下今起上線

    國內**面向**口譯服務的商務平臺譯網天下()正式上線。IBM公司**執行官Sam Palmisano說:“關系之所以建立,是因為人們能夠長期內堅持始終如一。”佳域通正是如此,公司致力于整合**口譯人才與口譯需求方的合作機會,將對口譯市場精耕細作。 ? ? ??????? 全

  • 成為專業翻譯前必須知道的五件事

    作為**后對外貿易交流與溝通的橋梁,翻譯如今已經滲透到了我國國民經濟的各個領域。翻譯們高額的工資也羨煞眾人,近年來,已經有越來越多的人走上職業翻譯的道路,但是,在你決定從事翻譯職業前,較好還是靜下心來思考一些很實際的問題。 1、你想做翻譯的動機是什么? ? ???不論你想做翻譯的初衷是什么,為名,為利,或者為地位,為理想,請把這個想清楚。 ?

聯系方式 聯系我時,請告知來自八方資源網!

公司名: 深圳市佳域通科技實業發展有限公司

聯系人: 陶琳琳

電 話: 0755-23981348

手 機: 13537649270

微 信: 13537649270

地 址: 廣東深圳福田區深圳市福田區

郵 編:

網 址: jiayutong.cn.b2b168.com

相關推薦

    八方資源網提醒您:
    1、本信息由八方資源網用戶發布,八方資源網不介入任何交易過程,請自行甄別其真實性及合法性;
    2、跟進信息之前,請仔細核驗對方資質,所有預付定金或付款至個人賬戶的行為,均存在詐騙風險,請提高警惕!
    關于八方 | 八方幣 | 招商合作 | 網站地圖 | 免費注冊 | 一元廣告 | 友情鏈接 | 聯系我們 | 八方業務| 匯款方式 | 商務洽談室 | 投訴舉報
    粵ICP備10089450號-8 - 經營許可證編號:粵B2-20130562 軟件企業認定:深R-2013-2017 軟件產品登記:深DGY-2013-3594
    著作權登記:2013SR134025
    Copyright ? 2004 - 2025 b2b168.com All Rights Reserved