詞條
詞條說明
學習日語的小伙伴們,肯定都知道「言う」就是“說”的意思。但是如果讓你表達漢語中的“說”你就只會這一種,那可大大的不行啊。 漢語中的“說”其實在日語中有三種相對應的詞匯,分別是「言う」、「話す」和「語る」。 以村上春樹的《朗格漢島的午后》為例,書中「言う」、「話す」表達的意思與漢語中“說”意思相一致的共有25例。 【例】△「正直に言って」/坦率來說 △「~と言われてびっくりした」/說得我大吃一驚 △
小伙伴們在學習日語單詞的過程中,肯定遇到過這樣兩個兩個詞,而且你會發現他們真的出現頻率非常高,那就是「もの」和「こと」,而且他們有類似的用法,而且在考試里出現的頻率也有點高,所以這就讓不明所以的小伙伴們很頭疼,接下來,我們就來對他們進行解析吧! 一、單詞來源讓理解較* 大家背過單詞的人都知道,「もの」「こと」這兩個單詞的漢字分別寫作「物」「事」,從漢字的層面上看,他們倆本身就有自己的側重點,「物
客氣的日本人都怎么拒絕別人? 是不是很好奇, 今天就來學一下拒絕6連發。 1.基本的拒絕(抬高對方) せっかくのお話ですが、あまりにもったいないお話なので… 這實在是難得,但是對我來說有些浪費了… 難以接受對方的提議時,可以采用謙遜的說法,這樣不會給對方帶來不快。 2.直截了當的拒絕 今回は遠慮(えんりょ)させていただきます。 這次請容許我拒絕。 這種說法聽起來會比較尖銳,還是要根據情況謹慎使用。
1.單詞 ??【動詞】找 ,尋 ????【動詞】環顧 ,環視 ??【代詞】那 ,那個,那東西 ???(新商品)【名詞】新產品 ??【動詞】穿 ??【冠詞】別的 ,其他的 ??【名詞】多少 ,多遠 ,多大 ,多少錢 ??【動詞】砍 ,降,減 ??【副詞】再 ,再次 ????(交換--)【動詞】換 ,互換,置換,調換 2.句子 (1) ???? ? ????? 您需要什么商品? (2) ? ????
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com