詞條
詞條說明
“さい”表示年齡時有兩種漢字書寫方式,分別是“歳”和“才”。“才”本身沒有“年歲、歲月”的意思,所以正確的書寫方式應該是“歳”。 說到“歳”往往會聯想到“歳月”、“歳末”;而說到“才”則會聯想到“才能”、“天才”等熟語,它形容某種與生俱來的能力。 之所以很多日本人會把“才”當做“歳”來使用,是因為“歳”的筆畫數太多,寫起來麻煩。雖然沒有明確說明可以用“才”來代替“歳”,不過我們不會把“歳月”、“歳
韓語共包含40音,21個元音和19個輔音。韓語字母以一個輔音和一個元音組合為一個音節,由此可以創造數以千計的單字和表達各種語音。韓語字母由于簡明,易于學習。 元音 單元音(8個) 1. ? 阿2. ? 額 3. ? 哦 4. ? 屋 5. ? [ w] (1)發音為在英語音標 [w] 的基礎上帶有發“wu”的爆破音,仔細體會它與其他字母結合后的發音6. ? i 7. ? [ ae ] (1)發音唇
如果外國人要日本人教他一句較有用的日本話,那是什么呢? 是「こんにちは」嗎? 不是。 是「さようなら」嗎? 也不是。 「ありがとう」、「すみません」呢,也都不是。 較有用而且較方便的一句話是:「どうも、どうも」。只要會說「どうも」,**說的那四句話都可以用它來“代理”。舉幾個栗子: 路上遇到朋友,可以說:「やあ、どうも。」 跟別人分手時可以說:「それでは、どうも」 收到禮品時說:「これはどうも」。
音變規則 韓語學完發音后就是音變,很多初學韓語的親故們遇到音變,就會覺得很難,然后卡在這,后對韓語失去信心,后對韓語不了了之。其實所有的語言都有一個共同的規律:一旦有音變存在,要么是為了表意清晰,要么是為了說話省力。 比如在漢語里面,兩個*三聲的字連在了一起,**一個就會發成變二聲,比如 “好好學習”里的“好好”一樣。韓語或者其他的語言都是一樣的,所以的話,記不住的音變的情況下就怎么省事就怎么樣去
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com