詞條
詞條說明
????? 首先,應大量搜集復試相關信息,明確考察內容和方式。此外,還應當關注專業導師在該專業的研究方向和研究課題,因為在專業問題上,導師一般都會往自己研究方向上靠攏。這就要求在復試備考階段對所報考導師的學術觀點、論文、專著有所了解,并在復試過程中巧妙的向導師的研究方向靠攏。 如果在面試過程中就某一學術問題所表達的觀點與導師基本一致,甚至在他的基礎
1.提前熟悉考試情景 不論是線下還是線上復試,都是要面對面對話交流的,所以較好能夠找到高譯教育老師或者同學一起多次模擬現場面試,這樣可以提前熟悉考試情景,不至于在真正考試的時候怯場緊張而發揮失常。要和同學提前測試好兩個機位的位置以及熟悉考試軟件的操作,這樣在考試緊張的情況下也可以正常操作設備才能夠在考試的時候不至于出差錯。 如果是線上復試的話,還有很重要的一點就是設備以及網絡環境一定不能拖后腿,
??? 下面高譯教育日語教研組老師就2023上外日語語言文學碩士寫作與漢譯日真題解析,希望可以幫助到大家。???一、寫作 作文:*民族已勤奮著稱,而現在社會上出現了躺平的傾向,作為青年,你有什么看法。自擬標題,寫一篇議論文,字數不少于500 二、漢譯日 如果你的生活中周圍沒有、高貴的人和有智慧的人怎么辦?請不要變得麻木,不要隨波逐流,不
一. 上外英語mti研究生推型: ① 上外英語外國語研究生推試采取雙機位面試。 ② 老師提前分配順序,按照號碼進入面試,面試時有3-4位老師提問,問題較為平常。如:為何選擇筆譯方向。 ③ 面試中有視譯環節,英譯漢是文化類文章300-400字左右;漢譯英是散文類文章較之英譯漢較長一些,有1分鐘的準備時間,譯后老師不做評價。 二. 上外英語mti研究生推試復習建議: 1、問答環節 建議同學們分為兩類
公司名: 上海高譯教育科技有限公司
聯系人: 丁富彥
電 話:
手 機: 13641868909
微 信: 13641868909
地 址: 上海虹口江灣上海市虹口區東江灣路188號7幢306室
郵 編: