詞條
詞條說明
大連信雅達翻譯公司解讀美國護照與美國綠卡在往返中美上有何不同?
出入境美國 根據美國入境管理法,只要不使用有效的**簽證與有效的母國護照,*居民就不能進入美國。美國綠卡只要在離開美國一年內,綠卡本身可以作為有效的入境簽證使用,不需要向美國大**和領事館申請其他簽證。如果*居民離開美國一年以上,在離境之前需申請回美證(Reentry Permit),作為入境的有效**簽證,回美證有效期較多兩年。因為入境管理法要求綠卡持有人離開美國必須是暫時性的離境,**過規定
法律文件往往使用正式的詞語、被賦予專門意義并已進入法律英語范疇的普通詞語、英語古詞語料來詞語(主要來自拉丁語)、法律術語和行話、套話。大連翻譯公司提醒翻譯工作者應多注意這些翻譯要點。 1)使用正式的詞語 體現法律英語文體特點的,首先是法律文件偏愛“正式的”詞語——與普通語言不一樣的詞語。正式詞語在各類法律文件中隨處可見。例如,在合同中,不用 before 而用 prior,不用 after 而用
大連翻譯公司分享雙語文章老人和他的三個兒子! 老人和他的三個兒子 The Old Man and His Three Sons 馮雪峰 Feng Xuefeng 一位老人有三個兒子。大兒子是一個非凡的水手:堅強、勇敢、盡職,而且富于冒險精神。老人真的愛他,認為這是個做父親的值得驕傲的光榮。可是,在一次暴風雨中,這個兒子以他的大膽和勇猛,葬身于大海的狂濤駭浪里了。 An old man had th
畢業證公證書是對申請人提供的畢業證原件進行公證的一種文件,都是紙質公證書,因此公證書模板樣本都是圖片,大連翻譯公司10年專業留學公證翻譯業務,為客戶提供專業的公證翻譯服務,以及公證申請業務,免收客戶畢業證公證書的申請費用,公證書出具后為客戶直接郵寄到家。 畢業證公證書一般有6頁,其中封皮封底各一頁,畢業證復印件與畢業證翻譯件各一頁,公證書中英文各一頁,同時公證書每頁加蓋鋼印,公證書本頁內容通常如下
公司名: 大連信雅達翻譯服務有限公司
聯系人: 孫峰
電 話: 0411-39849418
手 機: 15140372586
微 信: 15140372586
地 址: 遼寧大連中山區人民路26號中國人壽大廈2002室
郵 編: