詞條
詞條說明
2022年3月8日,美國國會預(yù)算辦公室(CBO)公布成本估算法案H.R.3009,改善2021年抵押貸款服務(wù)法案中的語言使用。 國會預(yù)算辦公室估計,在2022年至2026年期間,該法案的直接支出將達到700萬美元,2022年至2031年期間將達到1300萬美元,假設(shè)該法案將于今年晚些時候頒布。 在眾議院提出2021年5月,民主黨德克薩斯州代表西爾維亞·加西亞據(jù)說79%是拉丁裔,該條例草案為英語水平
為了重復(fù)馬克吐溫的一句名言,報道鈥垂死的字幕藝術(shù)“可能被大大夸大了。雖然科技網(wǎng)站CNET在2022年2月11日的文章中提到了字幕,但面對如此巨大的需求,“垂死”一詞實際上是指在如此巨大的需求面前,尋找人才的挑戰(zhàn)——其中許多人才得不到充分賞識(例如,低費率和無版稅,法國除外)。另外,混合、人機翻譯字幕模式的興起。 在韓國電影《寄生蟲》成為有史以來**部獲得2020年奧斯卡較佳影片獎的非英語影片之后,
關(guān)于有聲視頻游戲翻譯的較新消息 Alessandra Vincenzi,音頻本地化主管關(guān)鍵詞工作室,與SlatorPod一起討論視頻游戲行業(yè)中音頻本地化的來龍去脈。 Alessandra從她與Binari Sonori進入音頻定位空間的路線開始關(guān)鍵詞工作室在收購了語音和翻譯服務(wù)提供商之后。她分享了手機游戲本地化與**游戲本地化的區(qū)別,中國手機游戲越來越流行,以及制作新的本地化源語言。 她還談到了演
上海迪朗翻譯公司提供端到端的企業(yè)翻譯服務(wù),這些服務(wù)利用技術(shù)使人類的技能達到較高的語言質(zhì)量,同時實現(xiàn)效率和規(guī)模。我們強大的智能翻譯管理平臺擁有大量內(nèi)置本地化工具,如自動內(nèi)容驗證、項目總監(jiān)、術(shù)語管理、實時翻譯記憶、翻譯提供、進度跟蹤、翻譯記憶服務(wù)器和動態(tài)上下文審查等,提供一站式企業(yè)翻譯服務(wù),保證質(zhì)量和速度。我們的企業(yè)翻譯解決方案針對文檔翻譯、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、在線學習本地化、移動內(nèi)容翻譯、術(shù)語管理
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
電 話: 021-51028095
手 機: 18616712703
微 信: 18616712703
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
手 機: 18616712703
電 話: 021-51028095
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com